Him – Dark secret love


ORYGINALNY TEKST

For a moment the world turns its back
and you let me come closer
though the hearts were filled with fear
for this dark secret love
O let the world turn its back
and please let me come closer
though the hearts filled with fear
for this love
Our 666 has got a name
we burn in its flames again and again
what is it our dark secret love?
Set me as a seal upon thine heart,
as a seal upon thine arm,
for love is strong as death
and jealousy is cruel as the grave.
The coals thereof are coals of fire,
which hath a most blazing flame.
I love you – I love you
For a moment the world turns its back
and you let me come closer
though the hearts touched with joy
Our 666 has got a name
we burn in its flames again and again
what is it our dark secret love?
Our 666 has got a name
we burn in its flames again and again
what is it our dark secret love?

TŁUMACZENIE:

Na chwilę świat odwraca się plecami,
A ty pozwalasz mi się zbliżyć,
Chociaż serca zostały napełnione strachem,
Dla tej mrocznej, tajemniczej miłości.
Och, niech świat odwraca się plecami,
I proszę pozwól mi się zbliżyć,
Chociaż serca napełnione strachem
Dla tej miłości.

Nasze sześć-sześć-sześć zyskało imię,
Spaliliśmy je w jego płomieniach kolejny raz,
Czym jest nasza mroczna, tajemnicza miłość?

Uczyń ze mnie pieczęć na twym sercu,
(Uczyń ze mnie pieczęć na twym sercu),
I pieczęć na twym ramieniu,
(I pieczęć na twym ramieniu),
Dla miłości tak silnej jak śmierć,
(Dla miłości tak silnej jak śmierć),
I zazdrości tak okrutnej jak grób,
(I zazdrości tak okrutnej jak grób),
A węgle miłości i zazdrości,
(A węgle miłości i zazdrości),
Płoną, gałtownym płomieniem,
(Płoną,gwałtownym płomieniem),

Kocham cię,
(Kocham cię),
Kocham cię,
(Kocham cię),
Kocham cię,
(Kocham cię).

Na chwilę świat odwraca się plecami,
A ty pozwalasz mi się zbliżyć,
Chociaż serca wzruszone radością
Nasze sześć-sześć-sześć zyskało imię,
Spaliliśmy je w jego płomieniach kolejny raz,
Czym jest nasza mroczna, tajemnicza miłość?

This entry was posted in Teksty Piosenek. Bookmark the permalink.

Comments are closed.